Geschichte |    Essen/ | Regionale Küche | Film/Medien | Literatur/Presse | Sprache | Nützliches
Landschaften |   Trinken | Persönlichkeiten | Kunst/Architektur | Wissenswertes | Musik |  H O M E
 

Stellung der Adjektive

Das Adjektiv steht im Italienischen im Allgemeinen hinter dem Hauptwort!
un libro interessante ein interessantes Buch
la musica moderna die moderne Musik
un uomo onesto ein ehrlicher Mann
una montagna altissima ein sehr hoher Berg
un gatto bagnatoo eine nasse Katze

Je mehr die Eigenschaft, die ein Adjektiv beschreibt, objektiv ist, also fest­steht (beispielsweise Farbe, Form, Nationalität, Religionszugehörigkeit), desto mehr ist diese Regel gültig:
la macchina bianca das weiße Auto
il ragazzo tedesco der deutsche Junge
una donna infedele eine untreue Frau
un prete cattolico ein katholischer Priester
La Francia è un paese democratico. Frankreich ist ein demokratisches Land.
Man kann dies auch anders formulieren: Adjektive, die dazu dienen, ein Sub­stantiv von anderen zu unterscheiden (also: ein weißes Auto anstelle eines roten, etc.), stehen meist hinter dem Substantiv.

Je mehr aber die Eigenschaft, die ein Adjektiv beschreibt, subjektiv ist, also die Meinung des Sprechenden widerspiegelt, bzw. von seinen Emotionen beeinflusst wird, umso mehr wird von der Hauptregel abgewichen.
Deshalb stehen beispielsweise Adjektive wie bello, bravo, buono, caro, grande, strano meistens vor dem Hauptwort:
Che strana persona! Was für eine merkwürdige Person!
È un caro ragazzo Er ist ein lieber Junge.
Che bella donna sei! Was für eine schöne Frau Du bist!
Il verde prato dove giocavo da bambino. Die grüne Wiese, auf der ich als Kind spielte.
Mit diesem letzten Satz wird die emotionsgeladene Erinnerung an die grüne Wiese mitgeteilt.

Eine ganze Reihe von Adjektiven bekommen anhand ihrer Stellung vor/nach dem Hauptwort eine völlig andere Bedeutung:
una vecchia città eine alte Stadt
la città vecchia die Altstadt
un pover'uomo ein armseliger, bedauernswerter Mann
un uomo povero ein armer (mittelloser) Mann
una grande donna eine großartige Frau
una donna grande eine große Frau (Körpergröße)
una cara amica eine liebe Freundin
un macchina cara ein teueres Auto
un vecchio amico ein alter (langjähriger) Freund
un amico vecchio ein alter Freund (an Jahren)
un buon uomo ein einfacher/umgänglicher Mann
un uomo buono ein von Herzen guter, großzügiger Mann
un alto magistrato eine wichtige Amtsperson
un magistrato alto ein großer Beamter (Körpergröße)
un grosso scrittore ein wichtiger Schriftsteller
uno scrittore grosso ein dicker Schriftsteller
una bella dormita ein langer, tiefer Schlaf
certe informazioni gewisse Informationen
informazioni certe sichere Informationen
Mi fece una domanda semplice informazioni. Er stellte mir eine einfache (nicht schwierige) Frage.
Mi fece una semplice domanda. Er stellte mir nur eine Frage.
Die nachgestellten Adjektive behalten in diesen Fällen meistens ihre ur­sprüng­liche Bedeutung, die vorangestellten haben hingegen eine übertragene Bedeutung bekommen.

Vorgestellte Adjektive können auch dazu dienen, eine Eigenschaft nach­drück­lich zu betonen, oder einer Aussage mehr nachdruck zu verleihen.
Ho un forte mal di testa Ich habe starke Kopfschmerzen
Le bionde trecce „Die blonden Zöpfe"  (“La canzone del sole” von Lucio Battisti)
Nuda la fronte e nudo il petto „Nackt die Stirn und nackt die Brust" (aus dem Gedicht „All'Italia“ von Giacomo Leopardi [])

Einige Ausdrücke mit dem vorgestellten Adjektiv haben sich zu eigen­stän­di­gen Rede­wen­dungen entwickelt:
la bella vita Ein bequemes, behagliches Leben
il gentil sesso Das weibliche Geschlecht (wörtlich: das freundliche Geschlecht)
il Nuovo Mondo Die Neue Welt (Amerika)

Die von einer Ergänzung gefolgten Adjektive stehen immer nach dem Haupt­wort.
Una Grammatica ricca di esempi Eine an Beispielen reiche Grammatik
il Nuovo Mondo Die Neue Welt (Amerika)

Possessiv­pro­no­men (auf Italienisch gelten sie als Possessiv-Ad­jek­tive) stehen der Regel vor dem Hauptwort. Also wie bereits auf­geführt: La mia macchina, la mia amica, il mio orologio, il suo cane, bzw. (ohne Artikel) mio padre, mia sorella, suo zio, usw. Siehe dazu auch [].


 
ITALIENISCH ONLINE LERNEN

PONS 250 Grammatik-Übungen Italienisch: Für Anfänger und Fortgeschrittene. Mit ausführlichen Lösungen.
PONS 250 Grammatik-Übungen Italienisch: Für Anfänger und Fortgeschrittene.
(Aufs Bild klicken, um
das Buch zu bestellen)

Langenscheidt Italienisch in 30 Tagen - Set mit Buch und 2 Audio-CDs: Der schnelle Sprachkurs (Langenscheidt Sprachkurse „...in 30 Tagen“)
Langenscheidt Italienisch
in 30 Tagen - Set mit
Buch und 2 Audio-CDs

(Aufs Bild klicken, um
das Buch zu bestellen ...)

Das ideale MAGAZIN, um
Italienisch zu lernen

(Aufs Bild klicken,
um die Zeitschrift
zu abonnieren)

Italienisch Lernen II - Paralleltext - Leichte Kurzgeschichten II Deutsch - Italienisch), Bilingual - Doppeltext
Italienisch Lernen II - Paralleltext - Leichte Kurzgeschichten II
Deutsch - Italienisch

(Aufs Bild klicken, um
das Buch zu bestellen)

Delitti di mare: Schmunzelkrimis zum Üben und Auffrischen - Italienisch A1
Delitti di mare: Schmunzel-
krimis zum Üben und Auf­frischen - Italienisch A1.

(Aufs Bild klicken, um
das Buch zu bestellen)

Italienisch ganz leicht
Italienisch ganz leicht.
Rätsel ud Übungen
Bequemes Lernen zwischendurch

(Aufs Bild klicken, um
das Buch zu bestellen)

Die Italien-Box [3 DVDs]
Die Italien-Box [3 DVDs]
(Aufs Bild klicken, um
die DVDs zu bestellen ...)