Besondere Suffixe |
|
|
|
Suffixe (auch Nachsilben genannt) dienen dazu, neue Wörter von der Wurzel abzuleiten. Mit den Endungen werden die verschiedenen grammatischen Formen der Wörter gebildet (Adjektivierungssuffixe, Diminutivsuffixe, Nominalisierungssuffixe etc.), aber auch neue Bedeutungen erschaffen. An dieser Stelle wird nur eine Auswahl von Suffixen aufgelistet, die typisch für die italienische Sprache sind. |
Diminutiva, Augmentativa, Kose- und Abwertungsformen wurden bereits an anderer Stelle beschrieben. |
|
Die Wortendung -ata ist besonders interessant, weil es dafür kaum Entsprechung in der deutschen Sprache gibt. Sie leitet sich von der weiblichen Form des Partizip Perfekt der Verben in -are (amare, mangiare, andare etc.) ab. Dieser Suffix macht aus einem Verb die Handlung desselben (also aus einem Verb ein Substantiv). |
camminare → camminata |
gehen → das Gehen, der Spaziergang, die Wanderung |
nevicare → nevicata |
schneien → das Schneien, der Schneefall |
entrare → entrata |
hineinkommen → der Eingang, der Zutritt; aber auch das Einkommen, der Ertrag |
camminare → camminata |
gehen → das Gehen, der Spaziergang, die Wanderung |
telefonare → telefonata |
telefonieren → der Anruf, das Telefongespräch |
fermare → fermata |
anhalten, stoppen → das Anhalten, die Rast, die Haltestelle |
mangiare → mangiata |
essen → das große Es→sen, die Schlemmerei |
|
Ähnlich wirken auch die Wortendungen -ita und -uta bei der Substantivierung der Verben in -ire und -ere. |
sedere → seduta |
sitzen → Sitzung |
dormire → dormita |
schlafen → das Schlafen/ Ausschlafen |
cadere → caduta |
fallen → der Fall |
|
Der Adjektiv „bello“ (schön) wirkt hier (mengenmäßig) verstärkend: Farsi una bella mangiata = sich den Bauch vollschlagen; fare una bella dormita = richtig gut ausschlafen. |
|
|
|
Die Wortendung -ata (und nur die) wird aber auch bei Substantiven angewendet. In diesem Fall dient sie unter anderem zur Bezeichnung einer zeitlichen Ausdehnung. |
anno → annata |
Jahr → Jahrgang |
giorno → giornata |
Tag → der Tag (in seinem Verlauf) |
mattina → mattinata |
Vormittag →der Vormittag (in seinem Verlauf) |
|
Die Wortendung -ata kann auch die Menge definieren, die ein Objekt beinhaltet. |
cucchiaio → cucchiaiata |
Löffel → ein Esslöffel voll |
mano → manata |
Hand → Handvoll aber auch „Schlag mit der Hand" |
|
In Anlehnung an das Wort „mangiata“ wurde auch das Wort „spaghettata“ erfunden → Das Spaghettiessen. Und aus „mucchio“ (Haufen) entstand „ammucchiata“ (Anhäufung, Gruppensex). |
|
Die Wortendung -ata kann darüber hinaus auch den Schlag mit einem Gegenstand oder den Schuss mit einer Waffe bezeichnen. |
bastone → bastonata |
Stock → Stockhieb |
pugnale → pugnalata |
Dolch → Dolchstoß |
|
Möchten Sie Italienisch lernen?
|
|
ombrello → ombrellata |
Regenschirm →Hieb mit dem Regenschirm |
fucile → fucilata |
Gewehr → Gewehrschuss |
|
Die Wortendung -ata kann auch eine negative Bewertung ausdrücken. |
buffone → buffonata |
Narr, Possenreißer → Narrenstreich, Blödsinn, Albernheit |
cretino → cretinata |
Dummkopf → Blödsinn, Torheit |
porco → porcata |
Schwein → Schweinerei |
|
Ebenso kann -ata kann auch ein Kollektiv bezeichnen. |
cucciolo → cucciolata |
Tierjunge → der Wurf |
fiaccola → fiaccolata |
Fackel → Fackelzug |
scala → scalinata |
Leiter, Stiege →Treppe |
|
|
|
|
|
Carrellata sull'Italia
Italien in kleinen Geschichten |
Delitti di mare: Schmunzel-
krimis zum Üben und Auffrischen - Italienisch A1 |
Profumo d'Italia Ein Hauch Italien: Kleine Geschichten aus dem italienischen Alltag |
|
|
Die Wortendung -fero bedeutet „der, der bringt“. |
fiamma → fiammifero |
Flamme → Zündholz (→ Feuerbringer) |
peste → pestifero |
Pest → pestübertragend, unausstehlich |
frigorifero |
Kühlschrank (vom lateinischen „frigidum“ = kalt) |
|
|
Die Wortendung -ino dient nicht nur dem Diminutiv, sondern auch dem Ausüben einer Funktion. |
posta → postino |
Post → Briefträger |
colare → colino |
abgießen → Sieb |
|
|
Die Suffixe -ano, -asco, -ese und -ota sind Endungen für Einwohner von Städten. Ländern und Orten. |
cipriota |
Einwohner von Zypern |
romano |
Römer |
napoletano |
Neapolitaner |
bergamasco |
Bewohner von Bergamo |
milanese |
Mailänder |
|
|
|